Référentiel - BTS SIO (Matières générales)
Compétences clé
- l’installation, l’intégration, l’administration, la sécurisation des équipements et des services informatiques ;
- l’exploitation, la supervision et la maintenance d'une infrastructure systèmes et réseaux ;
- le choix et la mise en œuvre de solutions d’hébergement ;
- la définition et la configuration des postes clients, des serveurs et des équipements d’interconnexion, leur déploiement et leur maintenance ;
- la gestion des actifs de l’infrastructure ;
- la recherche de réponses adaptées à des besoins d’évolution de l’infrastructure ou à des problèmes liés à la mise à disposition des services informatiques ;
- la résolution des incidents et l’assistance des utilisateurs ;
- le maintien de la qualité des services informatiques ;
- la détection, la réaction et l’investigation suite à un incident de sécurité.
En fonction de la taille de l’organisation cliente, la personne titulaire du diplôme peut également être amenée à participer aux missions suivantes :
- l’étude et la caractérisation de solutions d’évolution ou d’optimisation d’une infrastructure ;
- la prise en charge de la relation avec les fournisseurs et les prestataires informatiques ;
- la mesure des performances d'une infrastructure, des équipements ou des services informatiques.
Matrice des compétences
| Activités | Bloc de compétences | Unités |
|
Bloc 4 – culture générale et expression
|
UNITÉ U1
|
|
|
|
UNITÉ U2
|
|
|
Bloc 6 – Mathématiques pour l’informatique
|
UNITÉ U3
|
|
|
|
UNITÉ U4
|
|
|
Domaine d’activité 1 – Support et mise à disposition de services informatiques
|
Bloc 1 – Support et mise à disposition de services informatiques
|
UNITÉ U5
|
|
Domaine d’activité 2 – Option « SISR » : Administration des systèmes et des réseaux
|
Bloc 2 – Option « SISR » : Administration des systèmes et des réseaux
|
UNITÉ U6
|
|
Domaine d’activité 3 – Option « SISR » : Cybersécurité des services informatiques
|
Bloc 3 – Option « SISR » : Cybersécurité des services informatiques
|
UNITÉ U7
|
|
|
Bloc facultatif - Langue vivante 2
Niveau B1 du CECRL pour les activités langagières suivantes :
|
UNITÉ FACULTATIVE |
|
|
Bloc facultatif – Mathématiques approfondies
|
UNITÉ FACULTATIVE |
|
|
Bloc facultatif – Parcours de certification complémentaire
|
UNITÉ FACULTATIVE |
|
|
Bloc facultatif – Engagement étudiant
|
UNITÉ FACULTATIVE |
Info : Pour la répartition horaire, consulter : Ressource - Répartition horaire BTS SIO (SISR)
Contenu de la formation
U1 - Culture générale et expression
L'unité "Culture générale et expression" valide les compétences établies par l'arrêté du 16 novembre
2006 intitulé « objectifs, contenus de l'enseignement et référentiel du domaine de la culture générale
et de l’expression pour les brevets de technicien supérieur" (publié au BO n° 47 du 21 décembre 2006).
Compétences visées
Communiquer par écrit :
- appréhender et réaliser un message écrit ;
- respecter les contraintes de la langue écrite ;
- synthétiser des informations : fidélité à la signification des documents, exactitude et précision dans leur compréhension et leur mise en relation, pertinence des choix opérés en fonction du problème posé et de la problématique, cohérence de la production ;
- répondre de façon argumentée à une question posée en relation avec les documents proposés en lecture.
Communiquer oralement :
- s’adapter à la situation : maîtrise des contraintes de temps, de lieu, d’objectifs et d’adaptation au destinataire, choix des moyens d’expression appropriés, prise en compte de l’attitude et des questions du ou des interlocuteurs ;
- organiser un message oral : respect du sujet, structure interne du message.
U2 - Expression et communication en langue anglaise
Compétences visées
Niveau B2 du CECRL pour les activités langagières suivantes :
- compréhension de documents écrits ;
- production et interaction écrites ;
- compréhension de l’oral ;
- production et interaction orales.
Objectifs
L'étude de l’anglais contribue à la formation intellectuelle et à l'enrichissement culturel de l'individu.
À ce titre, elle a plus particulièrement vocation à :
- favoriser la connaissance des patrimoines culturels des aires linguistiques étudiées ;
- susciter le goût et le plaisir de la pratique de la langue ;
- donner confiance pour s’exprimer ;
- former les étudiantes, étudiants ou les stagiaires à identifier les situations de communication, les genres de discours auxquels ils sont exposés et qu’ils doivent apprendre à maîtriser ;
- favoriser le développement d’une capacité réflexive ;
- développer l’autonomie ;
- préparer les étudiantes et étudiants à la mobilité professionnelle.
Cette étude contribue au développement des compétences professionnelles attendues de la personne titulaire du BTS Services informatiques aux organisations : elle est amenée à mobiliser la langue anglaise pour comprendre une documentation ou encore échanger avec des pairs du monde entier sur des problèmes techniques. Pour les métiers de l’informatique, l’anglais est une langue véhiculaire en plus d’être une langue étrangère. Elle ne se limite d’ailleurs pas à la seule communication avec des tiers : la maîtrise de la langue s’avère cruciale pour appréhender les langages (de programmation et/ou de commandes) ainsi que pour permettre la lecture des ouvrages et des affichages techniques.
La consolidation et le développement de compétences de communication générale et professionnelle en anglais sont donc fondamentaux pour l’exercice du métier.
On s'attachera donc à développer les compétences de compréhension et de production à l’écrit (comprendre, produire, interagir), mais également les compétences orales (comprendre, produire, dialoguer), tout en satisfaisant les besoins spécifiques à l'utilisation de la langue vivante dans l'exercice du métier par une inscription des documents supports et des tâches dans le domaine professionnel et
dans l’aire culturelle et linguistique de référence.
Le niveau à atteindre est celui fixé dans les programmes pour le cycle terminal du lycée (arrêté du 21 juillet 2010, Journal officiel du 28 août 2010 et Bulletin officiel spécial n°9 du 30 septembre 2010) en référence au cadre européen commun de référence pour les langues1 à savoir le niveau B2.
Le niveau B2 est défini de la façon suivante :
Une élève ou un élève peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Elle ou il peut communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance tel qu’une conversation avec un locuteur natif ne comporte de tension ni pour l’un ni pour l’autre. Elle ou il peut s’exprimer de façon claire et détaillée sur une
grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.
Contenu
La prise en compte de la langue vivante étrangère dans le champ professionnel nécessite d’aller bien au-delà d’un apprentissage d’une communication utilitaire réduite à quelques formules stéréotypées dans le monde économique ou au seul accomplissement de tâches professionnelles.
Outre les particularités culturelles liées au domaine professionnel (écriture des dates, unités monétaires, unités
de mesure, sigles, abréviations, heure, code vestimentaire, modes de communication privilégiés, gestuelle, etc.), la pratique du vocabulaire spécifique au métier visé est indispensable, ceci dans des situations professionnelles variées et emblématiques du diplôme.
De même, la connaissance des pratiques sociales et des contextes culturels au sein de l’organisation et de son environnement
constitue un apport indispensable pour la personne titulaire du diplôme.
- Cadre européen commun de référence pour les langues ; apprendre, enseigner, évaluer ; Conseil de l’Europe 2001
On s'attachera donc à développer chez les étudiantes, étudiants ou les stagiaires la connaissance des pays dont la langue est étudiée (contexte socioculturel, us et coutumes, situation économique, politique, vie des entreprises, comportement dans le monde des affaires, normes de courtoisie, etc.), connaissance indispensable à une communication efficace, qu'elle soit limitée ou non au domaine
professionnel.
Les tableaux 1 à 5 en annexe mettent en parallèle des tâches de la vie professionnelle auxquelles la personne titulaire du diplôme pourra être confrontée dans l’exercice de son métier, les niveaux attendus pour la réalisation de ces tâches en langue étrangère.
Tableau 1 : ACTIVITÉ LANGAGIÈRE DE PRODUCTION ORALE EN CONTINU
| Exemples de tâche professionnelle | Niveaux | Exigences associées à la tâche |
| Annoncer une décision prise par une ou un responsable. | B2 : peut faire des annonces sur la plupart des sujets avec clarté et spontanéité. |
Respecter l’information à transmettre.
|
|
Présenter oralement une information.
|
B2 : peut faire une description claire, structurée et détaillée. |
Utiliser des auxiliaires de présentation divers (diaporamas, vidéos, tutoriels, etc.).
Rendre l’auditoire actif en suscitant des demandes d’élucidation, d’explication |
|
Argumenter pour aider à la prise de décision.
|
B2 : peut développer une argumentation claire avec des arguments secondaires et exemples pertinents, peut enchaîner des arguments avec logique, peut expliquer un point de vue sur un problème en donnant les avantages et les inconvénients d’options diverses. |
Faire une présentation organisée : mettre en évidence les avantages et les inconvénients d’une option.
|
Tableau 2 : ACTIVITÉ LANGAGIÈRE D’INTERACTION ORALE
| Exemples de tâche professionnelle | Niveaux | Exigences associées à la tâche |
| Participer à un entretien |
B2 : peut répondre aux questions avec aisance.
|
Savoir intervenir sur des sujets appropriés de façon à entretenir une conversation informelle n’entraînant aucune tension.
Savoir formuler une demande, donner
Savoir donner suite à des déclarations faites par d’autres interlocuteurs et en faisant des remarques à propos de celles-ci pour faciliter le développement de la discussion.
Savoir soutenir la conversation sur un terrain connu en confirmant sa compréhension, en invitant les autres à participer, etc.
|
| Communiquer au téléphone ou en face à face |
B2 : Peut transmettre avec sûreté une information détaillée, décrire de façon claire une démarche et faire la synthèse d’informations et d’arguments et en rendre compte, peut esquisser clairement à grands traits une question ou un problème, faire des spéculations
Peut mener une négociation pour trouver une solution à un problème (plainte,recours).
|
Cf. ci-dessus
|
Tableau 3 :ACTIVITÉ LANGAGIÈRE DE COMPRÉHENSION DE L’ORAL
| Exemples de tâche professionnelle | Niveaux | Exigences associées à la tâche |
|
Comprendre une information ou une
Dans cette tâche d’interaction c’est la partie compréhension qui est traitée ici. Pour la partie expression, se |
B2 : Peut comprendre en détail les
Peut suivre une conversation qui se déroule à vitesse normale mais doit |
Anticiper la teneur du message à partir
|
|
Comprendre des annonces et des messages oraux dans un lieu public ou sur un répondeur pour s’orienter, obtenir des renseignements.
|
B2 : Peut comprendre en détail des annonces et messages courants à condition que la langue soit standard et le débit normal. |
Pour des annonces :
repérer les informations essentielles dans un environnement sonore bruyant (cas d’annonces dans des lieux publics) ;
|
|
Comprendre des documents audio-visuels par exemple en relation avec le |
B2 : peut comprendre le contenu factuel et le point de vue adopté dans des émissions de télévision ou des vidéos relatives à son domaine d’intervention. |
Déduire des informations des éléments
|
Tableau 4 : ACTIVITÉ LANGAGIÈRE DE COMPRÉHENSION DE DOCUMENTS ÉCRITS
| Exemples de tâche professionnelle | Niveaux | Exigences associées à la tâche |
| Lire de courts écrits quotidiens, des documents d’entreprise, des instructions, la correspondance professionnelle, pour trouver une information, exécuter une tâche ou réagir en conséquence. |
B2 : Peut comprendre dans le détail des
|
Adapter la méthode de lecture au texte et à l’objectif de lecture (informations
- identifier le problème posé.
|
| Lire des articles de presse et des documents divers (essais, témoignages…) en relation ou non avec l’activité de l’entreprise pour s’informer au sujet du pays étranger. |
B2 : Identifier rapidement le contenu et la pertinence d’une information, obtenir des renseignements dans des articles spécialisés, comprendre des articles sur des problèmes contemporains et dans lesquels les auteurs adoptent une position ou un point de vue. |
Prendre rapidement connaissance du
Retrouver les phrases minimales afin
|
Tableau 5 : ACTIVITÉ LANGAGIÈRE DE PRODUCTION ET INTERACTION ÉCRITES
| Exemples de tâche professionnelle | Niveaux | Exigences associées à la tâche |
| Rédiger des documents professionnels pour communiquer avec des clients, fournisseurs ou des prestataires. |
B2 : Peut rédiger des courriers de façon structurée en soulignant ce qui est important et en faisant des commentaires. |
Connaître les différents types de courriers : structure, présentation, mise en page.
|
| Rédiger des notes et des messages à destination d’un tiers pour transmettre des informations, donner des consignes. |
B2 : Peut rédiger des notes et des
|
Formuler de façon concise.
|
| Préparer des supports de communication. |
B2 : Peut écrire des descriptions claires et détaillées.
Les erreurs de syntaxe sont rares et corrigées à la relecture. |
Analyser les consignes afin d’identifier les mots clés qui vont renseigner sur le type d’écrit à produire (décrire, argumenter, comparer, expliquer, raconter), et l’objectif de la description (présenter de façon neutre, convaincre, etc.).
|
| Rédiger une synthèse d’informations à partir de sources diverses. |
B2 : Peut synthétiser des informations et |
Prendre des notes organisées.
Contrôler sa production a posteriori pour corriger les erreurs, utiliser des reformulations en cas de difficulté. |
U3 - Mathématiques pour l’informatique
Le programme est conçu avec l’intention de permettre l’acquisition des bases mathématiques nécessaires à la compréhension et la maîtrise des finalités spécifiques du BTS Services informatiques aux organisations et de démarches mathématiques et algorithmiques permettant d’en appréhender la pertinence et l’efficacité pour évoluer dans un environnement numérique.
Objectifs
On distingue trois objectifs principaux :
- Comprendre et résoudre les problèmes mathématiques élémentaires auxquels une personne informaticienne est couramment confrontée (calcul binaire, masque de réseau, opérateurs logiques…) ;
- Comprendre et manipuler les objets mathématiques fréquemment utilisés en programmation, de manière à pouvoir exploiter informatiquement une solution mathématique préalablement construite ;
- Résoudre des problèmes numériques nécessitant la mise en œuvre d'algorithmes qu'il s'agit de construire, de mettre en forme et dont on comparera éventuellement les performances.
D’une manière générale, la recherche et la mise en œuvre d’algorithmes en utilisant les moyens informatiques propres à la section sont au centre de cette formation.
De par la spécificité des compétences visées, mais aussi afin d’atténuer les difficultés inhérentes au passage à l’abstraction mathématique, les nouveaux concepts gagnent à être introduits après une observation de phénomènes rendue possible par la pratique de la programmation.
Toute démarche mise en œuvre à l’aide d’un programme informatique ou d’une calculatrice permettant de faciliter la compréhension d’un concept ou d’une méthode en l’illustrant graphiquement, numériquement ou dans un contexte lié à la spécialité doit être privilégiée
L’utilisation large des moyens informatiques (calculatrice et ordinateur), repose sur la connaissance d’éléments de syntaxe et de fonctions spécifiques à l’outil utilisé mais sans exigence de virtuosité.
Pour la programmation, un langage de haut niveau doit être effectivement et régulièrement utilisé par le professeur comme par les élèves. Le langage Python, langage de programmation simple d'utilisation, libre d'installation et largement enseigné est recommandé sans être imposé.
Dans le cas où un autre langage est choisi, il convient de s’assurer qu’il est accepté par le centre d’examen.
Dans certaines situations où leur utilisation semble plus pertinente, on peut notamment utiliser, un tableur, une
calculatrice, un logiciel de calcul formel.
Contenu
Le programme est constitué des modules suivants décrits par le programme de mathématiques des brevets de technicien supérieur (arrêté du 4 juin 2013) :
- arithmétique ;
- calcul matriciel ;
- algèbres de Boole ;
- savoirs de la théorie des ensembles ;
- graphes et ordonnancement ;
- algorithmique appliquée, à l’exception de l’item « récursivité » et de l’item « analyse d’algorithme ».
U4 - Culture économique, juridique et managériale pour l’informatique
Le programme de « culture économique, juridique et managériale » est défini dans l’annexe I de l’arrêté du 15 février 2018 portant définition du programme et de l’épreuve de « culture économique juridique et managériale » communs à plusieurs spécialités de brevet de technicien supérieur.
Compétences visées
Compétences visées par l’épreuve :
- analyser des situations économiques, juridiques et managériales auxquelles un prestataire de services informatiques est confrontée ;
- exploiter une base documentaire économique, juridique ou managériale ;
- proposer des solutions argumentées et mobilisant des notions et les méthodologies économiques, juridiques ou managériales adaptées aux situations proposées ;
- établir un diagnostic (ou une partie de diagnostic) préparant une prise de décision stratégique;
- exposer ses analyses et ses propositions de manière cohérente et argumentée.